Friday, October 5, 2012

Công an lại gây khó khăn cho Cô Phạm Thanh Nghiên


Cô Phạm Thanh Nghiên, người tù lương tâm vừa mãn hạn cách đây chừng nửa tháng, tiếp tục bị chính quyền địa phương và cơ quan an ninh gây khó khăn, sách nhiễu.

PhamThanhNghientruockhitu.jpg
Cô Phạm Thanh Nghiên, ảnh chụp trước đây. File photo.
Sách nhiễu liên tục

Gia Minh có cuộc nói chuyện với cô Phạm Thanh Nghiên vào chiều ngày 4 tháng 10, và được cô cho biết:
Phạm Thanh Nghiên: “Như quí vị đã biết tình trạng sức khỏe, không phải của cá nhân tôi mà của tất cả những người tù nhân lương tâm khi trở về, đều rất yếu và mang một số bệnh tật trong người khi bước chân ra khỏi trại giam. Vì thời gian tù đày không phải ngắn - người ba năm, người bốn năm, người sáu năm; do đó việc giảm sút về mặt sức khỏe là đương nhiên; mặc dù về tinh thần có lẽ không cần phải bàn nữa.
Khi trở về, tôi cũng có một số hướng đi thăm khám, chữa bệnh vì khẳng định rằng trong người mình không ổn về mặt sức khỏe. Tuy nhiên, tôi đã bị chính quyền địa phương, không những không tạo điều kiện cho tôi, mặc dù họ nói như vậy; mà họ có những hành xử, việc làm mà tôi cho hoàn toàn phi pháp. Họ đang chà đạp lên nhân quyền chính tôi, một người đang hoạt động nhân quyền. Cụ thể đỉnh điểm của việc đó là vào ngày hôm qua, lúc 23 giờ đêm, họ đến nhà tôi sách nhiễu bằng cách kiểm tra hộ khẩu. Họ nói với tôi nếu muốn đi chữa bệnh xa phải có sự cho phép từ cấp quận. Mấy hôm nay khi tôi ra khỏi nhà để đi chợ, đi siêu thị họ đều theo sát tôi. Hiện lúc này có một số an ninh đang đi lại trước nhà tôi, có người đứng cách vài ngôi nhà; tức họ đang đặt một chốt canh gác.”
Gia Minh: Khi họ đến kiểm tra  hộ khẩu, và ‘tiếp xúc’ thì cô nói với họ thế nào?

Họ đến nhà tôi sách nhiễu bằng cách kiểm tra hộ khẩu. Họ nói với tôi nếu muốn đi chữa bệnh xa phải có sự cho phép từ cấp quận.
Cô Phạm Thanh Nghiên
Phạm Thanh Nghiên: “Tôi nói việc đến kiểm tra hộ khẩu vào lúc 23 giờ đêm là hoàn toàn vi phạm pháp luật. Tôi nói họ không được làm như thế và tôi nhắc đi nhắc lại mời họ ra khỏi nhà không dưới 10 lần. Tuy nhiên họ vẫn ngồi lì và đưa các văn bản ra.
Tôi và mẹ tôi không cho họ kiểm tra sổ hộ khẩu vì làm như thế là tiếp tay cho họ phạm pháp, và tạo cớ cho họ để họ gây áp lực với mình. Tôi nhất quyết không cho họ xem hộ khẩu. Họ nói nếu không sẽ làm biên bản. Tôi trả lời dù có làm biên bản, chúng tôi cũng không ký. Hai công an lập biên bản và họ đưa cho một ‘trưởng xóm’ ký vào dù rằng chủ hộ không ký. Sau một hồi phản đối, họ nói họ hoàn toàn làm theo pháp luật phải tuân thủ. Tôi nói chỉ tuân thủ những điều hợp lý còn những điều bất hợp lý tôi sẵn sàng phá vỡ. Tôi chỉ phụng sự cho lợi ích quốc gia - dân tộc chứ tôi không phụng sự cho Đảng Cộng sản Việt Nam cũng như Nhà Nước Cộng hòa Xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam; vì vậy không thể nhân danh Cộng hòa Xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam để bắt tôi làm điều này hay điều kia .
Mẹ tôi hôm qua có trạng thái tâm lý mà tôi chưa thấy bao giờ là bà rất hoảng loạn và bất bình trước việc gần 12 giờ đêm họ vẫn đến sách nhiễu.”

Gia Minh: Ngoài vấn đề cá nhân và gia đình như vậy, việc liên lạc với những người cùng chia sẻ các hoạt động đấu tranh cho dân chủ nhân quyền ra sao?
Phạm Thanh Nghiên: “Tôi không có cuộc gặp trực tiếp nào, nhưng qua điện thoại tôi có trao đổi với một vài anh em, chú bác ở quốc nội cũng như bên ngoài. Trước tiên để hỏi thăm sức khỏe vì sau bố năm xa cách.Thứ hai trao đổi một số vấn đề về diễn tiến tình hình trong nước. Tôi thấy đây là một việc làm hoàn toàn bình thường và cần thiết không chỉ đối với một người đấu tranh dân chủ, mà đối với một người phải xa mọi người trong một thời gian đằng đẳng bốn năm trời. Tôi không hiểu sao qua bốn năm mà phía công an vẫn không có những đầy đủ nhận thức, mà vẫn hành xử theo kiểu mà tôi cho không thể chấp nhận được.”
Gia Minh: Sau khi ra khỏi tù và được tiếp xúc với nguồn thông tin bên ngoài, cô có đánh giá gì về tình hình hiện nay?
Phạm Thanh Nghiên: “Tôi phải nói là thực sự xấu hổ khi việc cập nhật thông tin của tôi cho đến nay đã nửa tháng rồi, tôi trước hết chưa bắt nhịp kịp cuộc sống, sinh hoạt hằng ngày trong gia đình. Thứ nữa tôi chưa cập nhật được nhiều thông tin do khó khăn về nối mạng Internet. Mấy hôm nay, tôi có xem qua báo, nhưng chưa đủ lượng thông tin cần thiết để có thể đưa ra một nhận định chính xác, khách quan về tình hình quốc nội hay ở ngoài - nói chung là vấn đề dân chủ hay xã hội; nên có thể tôi chưa thể đưa ra điều đó như mong muốn của tôi hay của quí vị. Tuy nhiên có động thái mà tôi nhìn thấy là phía nhà cầm quyền đang càng ngày càng gay gắt hơn trong việc khủng bố, bắt bớ, cũng như siết chặt tất cả những người hoạt động nhân quyền trong quốc nội và chúng tôi đang gặp phải những khó khăn vô cùng to lớn trong công cuộc đấu tranh, đóng góp cho xã hội Việt Nam để có một xã hội tự do, công bằng, dân chủ và tiến trình dân chủ hóa của đất nước.”
Gia Minh: Chân thành cám ơn cô Phạm Thanh Nghiên.
2012-10-04

VN mừng quốc khánh TQ ở Hoàng Sa?

Trung Quốc có dịp nghỉ lễ Trung Thu - Quốc Khánh dài ngày từ đầu tháng 10
Lãnh đạo Việt Nam đã gửi điện chúc mừng ngày Quốc khánh của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa để rồi nhận tin Trung Quốc tổ chức Quốc khánh rầm rộ ở Tam Sa trên quần đảo Hoàng Sa mà Việt Nam tuyên bố chủ quyền.
Theo trang web của chính phủ Việt Nam, nhân dịp lần thứ 63 Quốc khánh Trung Quốc (1/10/1949 – 1/10/2012), lãnh đạo Đảng Cộng sản và Nhà nước Việt Nam đã gửi điện mừng tới lãnh đạo Trung Quốc.

Một ngày sau đó, báo chí Trung Quốc đưa tin lễ mừng Quốc khánh nước này được tổ chức cho quân và dân trước cơ quan hành chính mới là Tam Sa trên đảo Vĩnh Hưng (Phú Lâm) thuộc quần đảo Tây Sa mà Việt Nam gọi là Hoàng Sa.
Điện mừng của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng đã được gửi từ hôm 30/9 tới Chủ tịch Hồ Cẩm Đào và các lãnh đạo khác như ông Ngô Bang Quốc và Ôn Gia Bảo.
Báo Thanh Niên, bản điện tử ở TPHCM có bài ngắn gọi buổi lễ này là hành động “vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với Hoàng Sa và Trường Sa” nhưng không thấy các tranh web của Đảng hoặc chính phủ Việt Nam nói gì về vụ việc.
Có thể các điện thư chúc Quốc khánh chỉ là thông lệ ngoại giao thường có giữa các quốc gia, như lời chúc của Ngoại trưởng Hoa Kỳ, Hillary Clinton tới Việt Nam nhân ngày 2/9 năm nay.
"Hai nước Việt – Trung sơn thủy tương liên, văn hóa tương đồng, lý tưởng tương thông, vận mệnh tương quan"
Chủ tịch Hồ Cẩm Đào
Nhưng trong bối cảnh quan hệ Trung - Việt được dư luận coi là 'nhạy cảm', câu chuyện Trung Quốc làm lễ Quốc khánh ở Tam Sa đã khiến một số tờ báo trong nước và nhất là cộng đồng mạng tiếng Việt tỏ thái độ.

‘Vận mệnh tương thông’

Trong khi các ủy viên Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam đang có kỳ họp kín hai tuần để bàn về các vấn đề nội bộ quan trọng, diễn biến mới nhất trong quan hệ Việt-Trung là chuyến thăm đến Trụ sở Chính phủ tại Hà Nội của BấmĐại sứ Trung Quốc Khổng Huyễn Hựu.
Báo chí nhà nước tại Việt Nam chỉ đưa tin ông Khổng đã đến thăm chiều ngày 2/10 và được Phó Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đón tiếp nhưng không nêu rõ chi tiết trao đổi hai bên.
Một nhà quan sát các vấn đề Trung Quốc từ Hà Nội nhận xét với BBC về chuyến thăm của Đại sứ Khổng rằng “Điều họ nói gì thì chưa biết và tôi cũng không để ý. Vấn đề lớn [của Việt Nam với Trung Quốc] bây giờ là: những ai chủ trương"nhượng bộ" những ai " cứng rắn" và những ai "đúng mức" trong ứng xử với họ,”
Ông cũng cho biết ý kiến riêng về chủ đề này:
“Khó phán đoán chính xác, nhưng hình như "nhượng bộ" có phần chiếm ưu thế. Trung Quốc đang vướng Đại hội 18 và "khó nuốt" vấn đề Senkaku với Nhật, nên "tạm thời" dịu ở Biển Đông. [Tuy thế], sắp tới họ không để yên đâu.”
Cũng mới cuối tháng 8, cơ quan ngoại giao Việt Nam ở Trung Quốc đã làm lễ kỷ niệm 67 năm Quốc khánh Việt Nam 2/9/1945-2012 trong tinh thần về tình đoàn kết hữu nghị được Chủ tịch Hồ Cẩm Đào nêu ra.
Theo Đài phát thanh quốc tế Trung Quốc ( BấmCRI), Đại sứ Việt Nam Nguyễn Văn Thơ đã phát biểu tại buổi lễ hôm 31/8 ở Bắc Kinh đã trích lời ông Hồ Cẩm Đào từng nói rằng “Hai nước Việt – Trung sơn thủy tương liên, văn hóa tương đồng, lý tưởng tương thông, vận mệnh tương quan’.
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã sang thăm Nam Ninh và trao đổi với Phó Chủ tịch TQ Tập Cận Bình
Bài diễn văn của Đại sứ Thơ trước Thứ trưởng Ngoại giao Phó Doanh của Trung Quốc và hơn 400 quan khách cũng nói kim ngạch thương mại hai bên năm 2011 đã đạt trên 40 tỷ USD, và hiện có hơn 13 nghìn sinh viên Việt Nam đang học tập tại các trường đại học Trung Quốc.
Ông Thơ cũng nói về “nhận thức chung quan trọng của lãnh đạo cấp cao hai nước, trong đó có thỏa thuận ‘Những nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển’ sẽ giúp hai nước từng bước tìm ra giải pháp phù hợp cho vấn đề tồn tại lớn còn lại là vấn đề Biển Đông”.
Trong số các cuộc gặp lãnh đạo hai bên gần đây nhất có chuyến thăm Trung Quốc của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng gặp Phó Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình.
Cuộc gặp chiều 20/9 diễn ra trong dịp ông Dũng tham dự hội chợ ở thành phố Nam Ninh, tỉnh Quảng Tây.
Thông Tấn xã Việt Nam nói cuộc gặp có mục tiêu “trao đổi những phương hướng lớn thúc đẩy quan hệ hai nước trong thời gian tới”.

No comments:

Post a Comment