Saturday, June 14, 2014

Lao Động Việt hoạt động bán công khai tại Việt Nam


050_ONLY_0179449-600.jpg
Công nhân đánh bài trong giờ nghỉ trưa tại Cần Thơ hôm 10/8/2013.
AFP photo
Liên đoàn Lao động Việt Tự do Là kết hợp của ba tổ chức Công đoàn độc lập Việt Nam, Hiệp hội đòan kết công nông Việt Nam và Phong trào lao động Việt đã ra tuyên cáo chính thức hoạt động tại Việt Nam như một tổ chức xã hội dân sự góp phần bảo vệ quyền lợi người lao động Việt.
ày 17 tháng 1 năm 2014 Liên đoàn Lao động Việt Tự do viết tắt là Lao Động Việt đã chính thức được thành lập tại Bangkok, Thái Lan. Tổ chức này nhằm giúp đỡ, bảo vệ quyền lợi người lao động Việt Nam trong nước cũng như khi họ xuất khẩu lao động tại nước ngoài. Lao Động Việt dựa vào những
điều khoản trong Hiến Pháp CHXHCN Việt Nam cũng như những chuẩn mực mà các tổ chức lao động quốc tế đưa ra để hoạt động do đó xét về tiêu chí tổ chức này hoàn toàn hợp pháp.
Tuy nhiên thực tế cho thấy chính quyền Việt Nam không những không hoan nghênh những thiện chí này mà còn thẳng tay đàn áp, bắt bớ bất cứ ai có ý định can thiệp vào những khoảng trống mà người công nhân không được bù đắp.
Những trường hợp nổi tiếng nhất vẫn được các tổ chức nhân quyền nhắc nhở là ba tù nhân lương tâm Đoàn Huy Chương, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và Đỗ Thị Minh Hạnh vẫn đang bị giam giữ trong tù vì đã tranh đấu giành quyền lợi cho công nhân Việt Nam.

Thursday, June 12, 2014

TẠI SAO QUỐC CA VNCH LẠI LÀ MỘT BÀI HÁT CỦA MỘT ĐẢNG VIÊN CỘNG SẢN?

Đọc báo mạng, chúng ta thường bắt gặp một số phản hồi từ các độc giả trẻ trong nước thắc mắc tại sao

Việt Nam Cộng Hòa và các cộng đồng người Việt Quốc Gia Hải Ngoại lại lấy một bài hát của nhạc sĩ Lưu Hữu Phước, một đảng viên Cộng sản, để làm bài Quốc Ca?

Để góp phần giải tỏa phần nào thắc mắc của các bạn trẻ trong nước, trước hết, nên tìm về lai lịch khá đặc biệt của bài hát danh tiếng này.

Bối cảnh

Nửa đầu thế kỷ 20, cả Đông Dương thuộc Pháp (Việt-Miên-Lào) chỉ có một đại học mang tên Đại Học Đông Dương (Université de L’Indochine) tại Hà Nội. Hồi những năm 1940, có khoảng trên 800 sinh viên theo học ở đây, bao gồm phân nửa là sinh viên Việt Nam, còn lại là các sinh viên Miên, Lào, Pháp và có cả một ít sinh viên Tầu và vài nước Đông Nam Á nữa.

Thời đó, chỉ có con nhà khá giả mới có tiền học lên đại học, nhất là phải đi học xa nhà. Nói chung, hầu hết các sinh viên này chỉ lo “giật” lấy mảnh bằng để sau này có địa vị, có tiền bạc theo nguyện vọng của cha mẹ và gia đình họ.

Tuy nhiên, vẫn có một số sinh viên biết đặt dân tộc và đất nước lên trên những lợi lộc vật chất và công danh, sự nghiệp bản thân. Do đã lĩnh hội được tư tưởng khai phóng và tinh thần cách mạng Pháp, họ hiểu biết về các quyền lợi căn bản của người dân, như các quyền bình đẳng, tự do ngôn luận, tự do hội họp, tự do đi lại... và hiểu như thế nào là chế độ thực dân, là áp bức bóc lột, là độc lập, tự do, dân chủ... cho nên họ đã đem những kiến thức mới mẻ ấy để nâng nhiệt tình yêu nước của chính mình lên một bước trưởng thành mới; sau đó, họ dùng báo chí, ca, kịch để khơi dậy lòng ái quốc và thúc giục đồng bào đứng lên chống lại thực dân Pháp, giành lại độc lập cho nước nhà.

Một điều khá lý thú là những sinh viên hoạt động văn hóa, văn nghệ hăng say và đều đặn nhất trong thời điểm ấy là nhóm sinh viên từ Miền Nam ra học tại Hà Nội, như Lưu Hữu Phước, Nguyễn Tôn Hoàn, Mai Văn Bộ, Huỳnh Văn Tiểng, Trần Văn Khê, Phan Thanh Hòa, Đặng Ngọc Tốt, Nguyễn Thành Nguyên, Nguyễn Tú Vinh, Nguyễn Văn Thiêm, Hồ Văn Huê, Nguyễn Mỹ Ca, Phan Thị Bình, Nguyễn Thị Thiều...

Xuất sắc nhất trong số các sinh viên hoạt động văn nghệ thời đó là sinh viên Lưu Hữu Phước. Một mình Lưu Hữu Phước đã sáng tác ra nhiều bài hát ái quốc vượt thời gian, như Tiếng Gọi Sinh Viên, Người Xưa Đâu Tá, Bạch Đằng Giang (lời của Mai Văn Bộ), Ải Chi Lăng (lời của Mai Văn Bộ), Hội Nghị Diên Hồng, Hát Giang Trường Hận (Hồn Tử Sĩ), Xếp Bút Nghiên...

Đây là những bài hát có tính cách lịch sử, đã làm bừng sống dậy tình yêu quê hương đất nước.

Bài Sinh Viên Hành Khúc

TĂNG ĐOÀN GHPGVNTN KÊU GỌI DÂN CHỦ HOÁ ĐẤT NƯỚC ĐOÀN KẾT TOÀN DÂN CHỐNG NGOẠI XÂM BẢO VỆ TỔ QUỐC


                                        TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT

                                                                       HỘI ĐỒNG ĐIỀU HÀNH
Chùa Giác Hoa, 15/7 Nơ Trang Long, Phường 7, Q. Bình Thạnh, TP Sài Gòn
 Phật lịch 2558                                                                    Số: 02/HĐĐH/TB/VT
LỜI KÊU GỌI
DÂN CHỦ HOÁ ĐẤT NƯỚC
ĐOÀN KẾT TOÀN DÂN CHỐNG NGOẠI XÂM BẢO VỆ TỔ QUỐC

Tin tức thời sự dồn đập hằng ngày loan báo cho thấy Trung Cộng với tham vọng bá quyền không giới hạn  ngày càng trắng trợn lấn chiếm lãnh thổ, lãnh hải, biển đảo Việt Nam, bất chấp luật pháp quốc tế.
Việt Nam đơn độc nên đứng trước hoạ mất nước đã hiển hiện rõ ràng.
Thế nhưng khi người dân tổ chức xuống đường biểu tình chống Trung quốc xâm lược, bảo vệ Tổ quốc, lại bị Nhà cầm quyền Việt Nam cho công an ngăn chặn, đàn áp khắp nơi.
Chùa Giác Hoa, Chùa Liên Trì… ở Sài Gòn bị công an canh gác ngày đêm trong những ngày cuối tuần và các ngày lễ. Công an còn vào tận trong Chùa yêu cầu chư Tăng không được đi biểu tình chống Trung cộng. Họ đe doạ rằng: “ Nếu có đi cũng không được! Vì sẽ bị ngăn chặn, xô xát như những lần đi biểu tình trước đây, không thể nào ra khỏi chùa được!”. Tịnh thất Cụ Lê quang Liêm, tư gia Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế và các Nhà dân chủ khác cũng đều bị canh gát chặt chẽ.
Hiện tình đất nước như dầu sôi lửa bỏng khi hằng ngày ngư dân vẫn tiếp tục bị lính Trung cộng đánh giết, cướp bóc tài sản, nghiêm trọng nhất là Trung quốc đã đặt giàn khoan dầu HD 981 lấn chiếm hải phận Việt Nam nhưng nhà cầm quyền vẫn thúc thủ không có một đối sách hữu hiệu.
Trong đất liền, những năm gần đây, người Trung quốc cũng tìm đủ cách như: đấu thầu các công trình, khai thác Bô-xít , trồng rừng, lập khu phố Tàu… để ngang nhiên hiện diện khắp nơi một cách lâu dài, tiện bề kiểm soát những vùng đất trọng yếu của quốc gia, đặt đất nước vào thế hiểm nghèo !…
Lòng dân đang bừng bừng khí thế chống ngoại xâm. Những nhà trí thức và dân chủ muốn dân chủ hóa đất nước để hình thành thế trận toàn dân và liên kết quốc tế để bảo vệ đất nước thì bị nhà cầm quyền đàn áp khủng bố.
Từ xưa đến nay, người dân luôn có quyền tham gia chính sự của đất nước. Chưa bao giờ trong lịch sử đất nước mà người dân Việt nam lại bị gạt ra bên lề và bất lực như hôm nay.
Không có một chính phủ chân chính nào lại ngăn cấm người dân xuống đường biểu tình chống ngoại xâm cả. Không biết Đảng Cộng sản Việt Nam có âm thầm bắt tay với Đảng Cộng sản Trung quốc để thực hiện tư tưởng Mác-Lênin “ Vô gia đình, vô Tổ quốc, vô tôn giáo”  qua phương châm “4 tốt, 16 chữ vàng” hay không?

DÂN TỘC VÀ DÂN CHỦ TRONG CUỘC VẬN ĐỘNG CHÍNH TRỊ HIỆN NAY

Cuộc vận động chính trị hiện nay của những người Việt yêu nước ở hải ngoại và trong nước không đơn thuần là cuộc vận động dân chủ mà còn là cuộc vận động để mở đường cho dân tôc phát triển và phục hưng. Tình trạng lạc hậu của đất nước thôi thúc mọi người Việt yêu nước phải quan tâm và đóng góp vào việc tìm biện pháp giúp đất nước phát triển toàn diện, nhanh chóng và bền vững. Chúng ta vận động cho dân chủ vì chúng ta tin rằng chỉ có tự do dân chủ thì mọi thành phần dân tộc mới có cơ hội để phát huy tiềm năng của mình, đạt được một đời sống ấm no hạnh phúc, và dân tộc chúng ta mới hội nhập được vào dòng tiến hoá chung của nhân loại. Đất nước có phát triển thì dân tộc mới có được vị thế xứng đáng với bề dầy lịch sử và tiềm năng của người dân Việt. Dân tộc và dân chủ, do đó, là hai mặt của cuôc vận động lịch sử hiện nay.

Dân Chủ Trong Cuộc Đấu Tranh Giải Phóng Dân Tộc
Trước hết, dân chủ không phải là vấn đề mới lạ trên chính trường Việt Nam trong gần một thế kỷ qua. Ngay từ những thập niên 1920, 1930, khi cả dân tộc còn đang phải đấu tranh quyết liệt và sắt máu để giành lại độc lập, thoát khỏi sự đô hộ của người Pháp, lý tưởng dân chủ đã được những nhà cách mạng quốc gia đề ra trong các cương lĩnh của họ, chẳng hạn như trong đường lối Tam Dân của Việt Nam Quốc Dân Đảng hay chủ nghĩa Duy Dân của Lý Đông A. Khi đảng Cộng Sản, qua phong trào Việt Minh, giành được chính quyền và thiết lập nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa năm 1945, bản Hiến Pháp dân chủ đầu tiên của Viêït Nam đã ra đời với các điều khoản cần có của một chế độ dân chủ, dù ngay sau đó, những điều khoản này cùng với cả chế độ dân chủ đã bị ông Hồ Chí Minh và đảng Cộng sản của ông cố tình “bỏ quên”.

TUYÊN CÁO CỦA LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG VIỆT TỰ DO

par
                  dØfaut 2014-06-09 at 12.01.00


TUYÊN CÁO CỦA LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG VIỆT TỰ DO

Ngày 9 tháng 6 năm 2014


Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam trên danh nghĩa là một nhà nước của Liên Minh Công Nông song trong thực tế đã phản bội quyền lợi của hai khối dân đông nhất này trong cộng đồng dân tộc. Bằng chứng là hàng triệu dân oan lây lất trên toàn quốc và người lao động Việt Nam chưa bao giờ bị bóc lột như ở qui mô hiện tại, phơi bầy ra một sự cách biệt giàu nghèo chưa từng có trong lịch sử Việt Nam.

Bởi Tổng Liên Đoàn Lao Động VN, cũng trên danh nghĩa là đại diện trực tiếp cho quyền lợi của người lao động, nhưng vì là một tổ chức ngoại vi tức công cụ của Đảng CSVN nên không thể bảo vệ nổi những lợi ích của giai cấp công nhân Việt-nam nên:
1/ Từ ngày 20/10/2006, Công Đoàn Độc Lập Việt Nam đã ra đời.
2/ Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông Việt Nam cũng đã thành hình ngày 30/12/2006 tại Việt Nam.
3/ Phong Trào Lao Động Việt cũng đã được lập ra ngày 29/10/2008 tại Việt Nam

Tuyên bố ngày 8/6 của các hội đoàn dân sự về Công đoàn độc lập Việt Nam


Công đoàn độc lập phải là tổ chức xã hội do chính công nhân thành lập, thật sự hướng đến công nhân, lấy công nhân làm trung tâm và bảo vệ quyền lợi thiết thực của mỗi công nhân trong từng nhà máy, xí nghiệp.
Công đoàn độc lập không thể là một tổ chức hữu danh vô thực như Tổng liên đoàn lao động Việt Nam (TLĐLĐVN) và các cấp công đoàn cơ sở của hệ thống nhà nước, khi các tổ chức này đã chỉ được biết đến như một khâu trung gian hưởng thụ 2% trên tổng quỹ lương doanh nghiệp mà chưa hề đồng thuận với bất kỳ yêu cầu biểu thị chính đáng nào của công nhân trong gần 1.000 cuộc đình công tự phát hàng năm.
Về mặt pháp lý, bất kỳ cuộc đình công nào cũng phải có sự chấp thuận của TLĐLĐVN. Nhưng thực tế đã minh chứng một sự thật quá chua chát là TLĐLĐVN chưa bao giờ lãnh đạo, tổ chức hoặc hỗ trợ bất kỳ vụ đình công nào. Tất cả các cuộc đình công ở Việt Nam đều mang tính tự phát nhưng đều bị xem là bất hợp pháp. Thậm chí các cuộc đình công phản đối hành động xâm lăng của Trung Quốc đã vượt tầm kiểm soát như đã xảy ra trong tháng qua. Trong các vụ biểu tình của công nhân ở Bình Dương, Đồng Nai và Hà Tĩnh các tổ chức của TLĐLĐVN, được mang danh là đại diện của công nhân, đã hoàn toàn vô dụng và để cho những kẻ xấu lợi dụng gây bạo loạn làm hoen ố hình ảnh công nhân Việt Nam nói riêng và Việt Nam nói chung. Nếu có công đoàn độc lập do chính công nhân lập ra, thì chắc chắn sự việc đáng tiếc như vậy đã không xảy ra.
Quyền lên tiếng
Quyền được lên tiếng để tự bảo vệ những lợi ích của mình trước giới chủ và trước những chính sách bất hợp lý của Nhà nước về thuê và sử dụng lao động là quá cấp thiết đối với hầu hết 5 triệu công nhân Việt Nam!

Chuyện cười sau cánh gà trong chuyến đàm phám cuả việt cộng tại mỹ

Sau hai vòng đàm phán không chính thức với mục đích nếu không đạt được Hiệp ước Liên minh Quân sự với Hoa Kỳ thì ít ra cũng được phép mua vũ khí từ Mỹ, Đại diện CSVN đành về nước tay không với gói quà 18 triệu đô viện trợ cho Cảnh sát Biển.

Hôm trước khi ra sân bay về nước, Đại diện CSVN có ngõ lời mời người đối tác phía Mỹ một buổi cơm tối thân mật tại một nhà hàng Tàu trong vùng Virginia. Nhà hàng này nổi tiếng với món Vịt Bắc Kinh và có rất nhiều Tổng thống Mỹ ghé qua ăn và chụp hình lưu niệm. Vừa bước vô cửa người đại điện Mỹ nói chào một cách dí dỏm:
- Ông cũng khéo chọn lựa chứ? Mỹ gặp Việt trong nhà hàng Trung Quốc?

Đại diện CSVN cười và giải thích:
- Nhà hàng này có chủ là người Đài Loan. Cứ xem như kẻ thù của kẻ thù là bạn.

Đại diện Mỹ buột miệng ra một câu tiếng Việt:
- Thế ra là nhà hàng của “Thế lực THÙ (của) ĐỊCH” à?

Đại diện CSVN phá lên cười:
- Gớm. Ông cũng rành tiếng Việt đấy chứ?

- Tôi học tiếng Việt ở Mỹ, học tiếng lóng tiếng láy ở Sài Gòn khi còn làm tùy viên văn hóa bên đó trước năm 1975. Sau này vẫn theo dõi thời sự và trao đổi trên Facebook. Chúng ta có thể thảo luận bằng tiếng Việt để khỏi mất thì giờ. Ông muốn gặp tôi lần cuối chắc là có câu hỏi gì cho tôi?

Đại diện CSVN vào thẳng vấn đề:
- Hai vòng đàm phán qua ông đã kết luận chúng tôi không thể có Liên minh Quân sự với Mỹ vì Trung Quốc sẽ cản trở. Chúng tôi không có đủ ngân sách để mua vũ khí tự túc. Xem ra giải pháp quân sự lúc này với Trung Quốc không khả thi. Thế thì giải pháp pháp lý, ông nghĩ có khả thi hay không? Ý tôi muốn nói rằng đưa Trung Quốc ra Tòa án Quốc tế để kiện như Philipines đang làm thì có khả thi không?

- Cơ hội rất ít, thưa ông. Và các ông nên cân nhắc cẩn thận về các bằng chứng trình trước tòa. Vì nếu tòa phán quyết các ông THUA thì con đường tương lại còn gian nan hơn nữa. Phán quyết mới nhất của tòa cấp quốc tế xem ra là bản án tử hình cho các ông tại Biển Đông. Khi ấy các ông bị đẩy ra bên lề mọi tranh chấp sau này của các nước trong vùng đối với Biển Đông.

- Nhưng nếu chúng tôi liên kết kiện với Phi hay các nước khác?

Bách Việt: Thất bại trong quá khứ và bài học cho hôm nay

Việc đưa dàn khoan vào khu vực biển của Việt Nam, Trung Quốc đã gần như lật ngửa ván bài của một chính sách đối ngoại dựa trên bạo lực hơn là đàm phán hòa bình.  Trong khi đó, Việt Nam còn quá yếu về mọi mặt để có thể tạo thế đối đầu có trọng lượng với Trung Quốc.  Việt Nam ở thế tiến thoái lưỡng nan vì không thể leo thang và chạy đua trong chính sách ngoại giao bạo lực với Trung Quốc, nhưng cũng không có đường lùi và không thể nhượng bộ.
 
Tóm lại, mọi động thái ứng xử của Việt Nam hiện nay vẫn rất lúng túng, và mục đích chính vẫn chỉ để trì hoãn, hơn là thực sự giải quyết vấn đề về lâu dài trên cơ sở hòa bình.  Vận mệnh của Việt Nam do vậy đang là “ngàn cân treo trên sợi tóc”.  Câu trả lời hoàn toàn phụ thuộc vào sự tỉnh táo của Việt Nam vào lúc này.
Để có được sự tỉnh táo, ngoài niềm tự hào về lịch sử giữ nước vẻ vang, Việt Nam cũng cần nhìn vào những thất bại trong lịch sử để từ đó rút ra bài học cho các quyết sách sáng suốt đối phó với Trung Quốc.
Bài viết này tập trung vào thất bại quân sự của triều Hồ năm 1407 và thất bại của Việt Nam năm 1975-1977 trong bình thường hóa quan hệ với Mỹ và Tây Âu, vì những giai đoạn này có rất nhiều tương đồng sâu sắc với thời điểm hiện nay.

QUÂN ĐỘI HỒ QUÝ LY VÀ NHỮNG BÀI HỌC VỚI QUÂN ĐỘI NHÂN DÂN VIỆT NAM

Thỏa thuận Thành Đô – bước lùi lịch sử thảm họa

THỎA THUẬN THÀNH ĐÔ

Phát triển quan hệ không thù địch, hơn thế nữa còn phải thân thiện với các nước láng giềng, là một chính sách đúng đắn của mọi nhà nước yêu chuộng hòa bình công lý. Chính sách láng giềng thân thiện lại cần được ưu tiên hơn, khi láng giềng là một cường quốc. Bởi vậy, năm 1990, các nhà lãnh đạo Việt Nam tiến hành chính sách bình thường hóa quan hệ với Trung Quốc sau hơn một thập kỷ chiến tranh và xung đột biên giới là việc cần làm.
Thế nhưng cái cách mà Việt Nam tiến hành chính sách bình thường hóa quan hệ với Trung Quốc thì thật không bình thường. Không chỉ như vậy, nội dung bình thường hóa quan hệ mà Việt nam cố gắng để đạt được, cụ thể hóa bằng Thỏa thuận Thành Đô (4/9/1990), là một nội dung bất lợi cho Việt Nam. Không chỉ bất lợi, mà ngày càng thêm thảm họa. Mức độ thảm họa tăng theo cấp số nhân cùng với thời gian mà chính những người tham gia đàm phán Thỏa thuận Thành Đô đã không lường trước được.
I. Lệ Thuộc Về Chính Trị
Hai mươi tư năm trôi qua kể từ ngày ký Thỏa thuận Thành Đô, hậu quả khôn lường của nó đối với Việt Nam nguy hiểm đến nỗi mà ai trong số họ còn sống, bề ngoài không dám thể hiện, hoặc cố viện dẫn hoàn cảnh để thanh minh bào chữa, nhưng trong sâu xa tâm khảm, đều cảm thấy hối tiếc.
Ba Sai Lầm
1. Sự hoảng hốt lịch sử
Sự sụp đổ của chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô và Đông Âu đã làm cho một số lãnh đạo Việt Nam hoảng hốt. Lo sợ sự sụp đổ thể chế, lãnh đạo Việt Nam lúc bấy giờ đã đột ngột biến kẻ thù truyền kiếp – từng xâm lược Việt Nam năm 1979, liên tục đánh chiếm biên giới Việt Nam suốt trong thập kỷ 1980, và đã bị ghi vào Hiến pháp 1980 là kẻ thù – thành người “anh em” cùng phe xã hội chủ nghĩa. Đó là kết quả của Thỏa thuận Thành Đô ký ngày 4/9/1990 giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đại diện Việt Nam là Tổng Bí thư Nguyễn Văn Linh, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng Đỗ Mười, có sự chứng kiến của Cố vấn Phạm Văn Đồng. Còn đại diện phía Trung Quốc là Tổng Bí thư Giang Trạch Dân và Thủ tướng Lý Bằng.
Việc bình thường hóa quan hệ với Trung Quốc là việc cần làm. Nhưng quá hốt hoảng trước sự sụp đổ của phe xã hội chủ nghĩa, các nhà lãnh đạo Việt Nam đã vội vã ký một thỏa thuận bất lợi cho Việt Nam nhằm bảo vệ chế độ, bất lợi đến nỗi mà chính cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng đã nhiều lần biểu lộ sự băn khoăn.
2. Ảo tưởng về chế độ

Thoát Á luận

Từ thế kỷ 19, Fukuzawa Yukichi (Nhật Bản) đã viết: “Đường giao thông trên thế giới là phương tiện để làn gió của văn minh phương Tây thổi vào phương Đông. Khắp mọi nơi, không có cỏ cây nào có thể ngăn được làn gió văn minh này”. sự kiện nóng

LTS: Khơi dòng từ bài viết Xây danh dự cho dân tộc Việt của tác giả Nguyễn Lương Hải Khôi, hàng loạt bài viết đã gửi về tranh luận quanh chủ trương Việt Nam nên thoát Á hay thoát thân…
Thoát Á luận là tựa đề bài báo của Fukuzawa Yukichi, với nội dung thoát khỏi vòng kiềm tỏa của nền văn hóa tiểu nông, cổ hủ lạc hậu, nặng về hình thức giả tạo bên ngoài của các nước châu Á mà Trung Quốc là điển hình, để học theo nền văn minh phương Tây và hội nhập vào thế giới bên ngoài.
Bài luận nổi tiếng này đã khơi nguồn cho dòng triết học Khai sáng của Nhật Bản, nền tảng tư tưởng và tinh thần của cuộc Canh tân Minh Trị đưa nước Nhật thoát khỏi nguy cơ lệ thuộc và phát triển ngang hàng với phương Tây cuối thế kỉ 19, đầu thế kỷ 20.
Tuần Việt Nam giới thiệu bài luận này như một tư liệu để bạn đọc tham khảo.
—————————
Thử nghĩ mà xem, những người phương Tây từ thời cổ kim đến nay đều có cùng dòng dõi giống nhau và họ không khác nhau nhiều lắm. Nếu ngày xưa họ chậm chạp thì ngày nay họ di chuyển hoạt bát và nhanh chóng hơn chính là vì họ lợi dụng được thế mạnh của phương tiện giao thông đó mà thôi. Đối với chúng ta, những người sống ở phương Đông, trừ khi chúng ta có quyết tâm vững chắc muốn chống lại xu thế văn minh phương Tây thì chúng ta mới có thể chống đỡ được, còn nếu không tốt nhất là chúng ta hãy cùng chia sẻ chung số mệnh với nền văn minh ấy.
Nếu chúng ta quan sát kĩ lưỡng tình hình thế giới hiện nay, chúng ta sẽ nhận thấy được rằng chúng ta không thể nào chống lại được sự tấn công dữ dội của nền văn minh ấy. Vậy tại sao chúng ta không cùng nhau bơi nổi trên biển văn minh ấy, cùng nhau tạo ra một làn sóng văn minh ấy, cùng nhau nỗ lực xây dựng và hưởng lạc những thành quả của nền văn minh ấy?

Sunday, June 8, 2014

LÁ THƯ CỦA ĐẠI DIỆN LIÊN MINH DÂN SỰ VIỆT NAM PHILIPPINES

Tiananmen Massacre 25th anniversary

Dear Ms. Nguyen and to our Friends in the Tibet Alliance,
Mr. Darwin Delatado 
      Associate Director Tibet – Philippines Support Network
I am very happy to receive your letter. I have pasted your letter to my facebook page so that all my Filipino friends will read such a very good letter from a Vietnamese friend.
Indeed todays development in the South China Sea are picture of the arrogance of the Communist government of China, who despite the absence of any legal basis would want to claim dominion over the entire area.
The Chinese government have been blocking our poor fisherman in several areas which have been their fishing ground since time immemorial, some areas as close as 70 miles, deep within our maritime waters, Chinese ships are bullying our local fishermen. Our government though, have decided to bring the issue to international tribunal, but even though while the case is on progress, the Chinese army are building installations in the area which the Philippines has always considered as its territory.

Saturday, June 7, 2014

Mỹ: Nhân quyền Việt Nam nằm rất cao trong nghị trình năm nay

LTS. Từ giờ đến cuối năm là “cơ hội vàng”, theo nhận định của Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc BPSOS, để thúc đẩy nhân quyền và dân chủ cho Việt Nam. Qua cuộc phỏng vấn mới đây với VOA, Ông Tom Malinowski, Trợ Lý Ngoại Trưởng Hoa Kỳ về Dân Chủ, Lao Động và Nhân Quyền, khẳng định thái độ xuyên suốt của Hoa Kỳ về nhân quyền trong chính sách đối ngoại với Việt Nam. Ông đưa ra thời gian từ giờ đến cuối năm để Việt Nam chứng minh những thay đổi căn bản về nhân quyền nếu muốn hợp tác chặt chẽ hơn với Hoa Kỳ về an ninh và mậu dịch. Các điều kiện đưa ra gồm có: trả tự do cho tù nhân lương tâm; xoá bỏ các điều luật vi phạm nhân quyền; tôn trọng quyền tự do ngôn luận, hội họp ôn hoà và lập hội, đặc biệt là các công đoàn lao động. Ông Malinowski là trưởng phái đoàn Hoa Kỳ trong cuộc đối thoại nhân quyền với Việt Nam trong hai ngày 12 và 13 tháng 5 vừa qua.  
Mỹ: Nhân quyền Việt Nam nằm rất cao trong nghị trình năm nay
Trà Mi, VOA, ngày 2 tháng 6, 2014
Hoa Kỳ nói nhân quyền là một phần hết sức quan trọng trong mối quan hệ Việt-Mỹ hiện nay giữa căng thẳng Biển Đông, chính sách tái cân bằng của Washington ở Châu Á, và các cuộc thương lượng Hiệp định Tự do Thương mại Xuyên Thái Bình Dương TPP.

Trợ lý Ngoại trưởng về Dân chủ-Nhân quyền-Lao động, Tom Malinowski, trưởng phái đoàn Mỹ tham gia đối thoại nhân quyền với Việt Nam giữa tháng 5 năm nay, khẳng định quan hệ quân sự và thương mại Việt-Mỹ sẽ tiến sâu hơn nữa khi Hà Nội cải thiện nhân quyền.

Lên Rừng Thăm Bạn.


Từ trên đồi cao nhìn xuống, giữa đại ngàn mênh mông xanh ngắt, đám rẫy của anh Khan nhỏ như một chiếc chiếu, màu nhạt lá non. Tôi lặn lội tìm đến giang sơn biệt lập của anh khi mùa bắp đang rộ trái. Lọt thỏm giữa đám rẫy là lều tranh. Giữa lều, treo một chiếc võng làm bằng bao bố. Những ngày ở đây, tôi ngủ trên chiếc võng này. Cái sạp tre để sát vách, chỗ ngủ hàng đêm của anh Khan.Đối diện vách bên kia, anh kê những viên đá làm ba ông táo nấu ăn. Mọi thứ trong lều đều đơn giản. Phía ngoài, gần bên hông lều, một cái hố đang đào dở. Hố rộng bằng căn phòng nhỏ. Theo lời anh, còn phải đào sâu hơn nữa, khoảng hai thước. Lúc mới đến, tôi hỏi: “Đào hố để làm gì?“

Anh nói: “Bắt khỉ.”
http://hoiquanphidung.com/upload/hqpd1/lenrungthamban.jpg
Tôi ngạc nhiên: “Bắt khỉ?”

Friday, June 6, 2014

Xã Hội Dân Sự Phải Độc Lập Với Các Đảng Chính Trị

Xã hội dân sự là yếu tố cần thiết cho dân chủ và phải giữ vị thế độc lập với các đảng chính trị. Theo tôi, xã hội dân sự ở trong nước đang rất èo uột và có nguy cơ bị còi và chậm phát triển vì cùng lúc bị chèn ép bởi đảng cầm quyền và các đảng chống đối.
Ở đây “đảng chính trị” là gọi chung tất cả những tổ chức chính thức nhận mình là đảng chính trị, những tổ chức ngoại vi của các đảng chính trị, và những tổ chức hoạt động với mục đích thay thế chế độ chính trị hiện hữu.
Bản chất của đảng chính trị là tham chính, là nắm quyền bính. Nếu đảng chính trị đặt lợi ích của quốc gia dân tộc lên trên lợi ích của đảng thì đấy là điều lý tưởng. Điều này đòi hỏi tinh thần trong sáng và tấm lòng quả cảm của những người lãnh đạo để luôn tự vấn và sẵn sàng hy sinh lợi ích đảng cho quyền lợi tối thượng của dân tộc. Đảng Cộng Sản là một phản thí dụ: họ đặt quyền lợi dân tộc dưới lợi ích đảng.
Nhưng không phải chỉ có Đảng Cộng Sản mới như vậy. Các đảng chính trị chống cộng cũng có thể đi vào vết xe đổ ấy:  Vì lợi ích riêng, họ có thể gây tổn hại cho sự phát triển xã hội dân sự và đẩy lùi tiến trình dân chủ hoá ở trong nước.

Tuyên Bố Về Chương Trình Quốc Tế Vận

Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do
Và Dân Chủ

Tuyên Bố Về Chương Trình Quốc Tế Vận
Yểm Trợ Nỗ Lực Bảo Vệ Tổ Quốc Của Toàn Dân

Ngày 1 tháng 6, 2014



Hành động xâm phạm lãnh hải Việt Nam bằng giàn khoan HD 981 nằm trong chiến lược lâu dài của Trung Cộng nhằm lấn chiếm đất nước và khuất phục dân tộc Việt Nam. Trước cảnh đất nước lâm nguy, chúng tôi, ban tổ chức cuộc tổng vận động hàng năm mệnh danh “Ngày Vận Động Cho Việt Nam” từ 2012 đến nay, quyết định thành lập Coalition for a Free and Democratic Vietnam hay CFDV (Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ), một cơ cấu thường trực để quốc tế vận liên tục và trường kỳ cho một Việt Nam tự do, dân chủ và vẹn toàn lãnh thổ.

Mục đích của CFDV là vận động quốc tế yểm trợ cho toàn dân Việt Nam trong công cuộc bảo vệ tổ quốc. Chủ trương hành động của chúng tôi dựa trên những nhận định căn bản sau:




(1)   Chính sách của Trung Cộng là gặm dần lãnh thổ và lãnh hải của Việt Nam bằng phương cách mà các chuyên gia quốc tế gọi là “salami slicing” (xắt lát cây lạp xưởng). Đây là kế tiệm tiến, với mỗi bước được cân nhắc để tránh gây phản ứng mạnh của quốc tế; đến khi mọi người nhận thức ra thì sự thể đã rồi. Giàn khoan HD 981 không phải là bước đầu hay bước cuối mà nằm trong một chuỗi hành động xâm lấn Việt Nam đã được khởi xướng từ đầu thập niên 1970 và còn tiếp diễn. 
(2)   Sau 4 thập niên bị xâm lấn Biển Đông, chính quyền Việt Nam vẫn chưa có bất kỳ hành động thích đáng nào, mà căn bản và cần thiết nhất là kiện Trung Cộng ra Toà Án Công Lý Quốc Tế hay Toà Án Quốc Tế về Luật Biển. Ngược lại, chính quyền Việt Nam đã thẳng tay đàn áp các công dân tham gia biểu tình ôn hoà để bày tỏ lòng yêu nước.
(3)   Hai yếu tố tiên quyết để đối phó hữu hiệu với chính sách xâm lấn dài hạn của Trung Cộng là chính quyền Việt Nam phải dứt khoát cắt bỏ sự thống thuộc Đảng Cộng Sản Trung Quốc, và người dân phải thực sự làm chủ đất nước. Có vậy thì mới huy động được sự đồng tâm nhất chí của toàn dân, tranh thủ được sự yểm trợ của thế giới tự do, và đóng lại tuyến phòng thủ để giặc không lẻn vào ngã sau theo quan hệ đảng thống thuộc.
(4)   Các chính quyền dân chủ sẽ không bao giờ yểm trợ cho một chế độ độc tài cộng sản và có thành tích đàn áp nhân quyền một cách trầm trọng, vì điều này không thuận lòng dân và sẽ bị công luận quốc tế lên án. Ngay cả trong vấn đề Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP), Hoa Kỳ sẽ rất khó bênh vực cho Việt Nam để được tham gia nhằm cứu vãn nền kinh tế nếu từ giờ đến cuối năm không có những cải thiện nhân quyền một cách cụ thể và căn bản.

3 Bước Dân Chủ Hoá

Tôi hoan nghênh Liên Hội Người Việt Canada đã vận động thành công cho buổi điều trần về nhân quyền hôm nay trước Quốc Hội Canada. Đây là thành quả của 2 năm vận động. Cách đây 2 năm, khi Liên Hội bắt đầu vận động cho buổi điều trần này, cũng như khi cách đây 3 năm chúng tôi bắt đầu vận động để đẩy lùi Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương, tức TPP, cho Việt Nam, thì đâu ai có thể ngờ trước được biến động vừa xảy ra ở Biển Đông. Biến động này đang cho chúng ta một cơ hội vàng để đẩy nhanh hơn cuộc tranh đấu cho nhân quyền, dân chủ và vẹn toàn lãnh thổ cho Việt Nam.
Tôi xin trình bày về cơ hội vàng này, về 3 bước để đem dân chủ đến cho Việt Nam, và một ví dụ về cách huy động sức mạnh tổng hợp của tất cả người Việt ở hải ngoại.
Từ giờ đến cuối năm chúng ta đang có cơ hội vàng để đòi hỏi những nhượng bộ về nhân quyền từ chính quyền Việt Nam. Trước khi xảy ra việc Trung Cộng cắm giàn khoan vào sâu trong vùng biển của Việt Nam, cuộc vận động chính giới Hoa Kỳ gặp nhiều cam go vì khuynh hướng lấy nhân quyền làm trọng tâm trong chính sách đối ngoại với Việt Nam chỉ là khuynh hướng thiểu số. Đa số những nhà làm chính sách Hoa Kỳ  tin hoặc biện luận rằng, mạnh tay về nhân quyền và dân chủ thì e sẽ đẩy Hà Nội ngả thêm về phía Trung Cộng. Đó là tình trạng cách đây 4 tuần. Bây giờ lý lẽ này không còn cơ sở. Chính quyền Việt Nam chắc chắn sẽ cảm nhận được thái độ cứng rắn hơn từ phía Hoa Kỳ trong thời gian trước mắt. Chưa bao giờ chúng ta có thuận lợi như bây giờ.
Chưa bao giờ chế độ độc tài ở Việt Nam lại ở thế kẹt như lúc này. Họ đang rất cần sự yểm trợ của Hoa Kỳ và cùng với Hoa Kỳ là cả khối các quốc gia tự do dân chủ, trong đó có Canada, về an ninh lẫn kinh tế. Kinh tế Việt Nam đang tụt dốc và, do ảnh hưởng của các biến động hiện quanh vụ giàn khoan, có thể đi vào khủng hoảng. Họ kẹt về an ninh nhưng chết về kinh tế. Việt Nam đang cầu cạnh TPP như một chiếc phao cứu sống. Và chính lúc này là lúc chúng ta phải tổng vận động để đòi hỏi những cải thiện nhân quyền cụ thể và cơ bản, làm điều kiện tiên quyết nếu Việt Nam muốn tham gia TPP.

NẮM TAY NHAU XÂY DỰNG NỀN DÂN CHỦ: GIẤC MỘNG VIỆT NAM!

NGUYEN VU BINH
Trong những năm qua, khi đi vào nghiên cứu, tìm hiểu về vấn đề Dân chủ, xây dựng thể chế dân chủ, trong đầu tôi luôn có một câu hỏi: có một thể chế dân chủ nào có thể áp dụng cho mọi quốc gia (trong trạng thái bình thường, tức là không có chiến tranh), đều đem đến kết quả tốt đẹp không? Làm thế nào để có được một thể chế dân chủ, để xây dựng được một thể chế dân chủ như vậy?
Những nỗ lực nghiên cứu đã được đền đáp, tôi tin là tôi đã tìm ra được một thể chế dân chủ có thể áp dụng cho mọi quốc gia đạt tới đích cuối cùng: tự do của người dân. Không những vậy, thể chế dân chủ này sẽ chỉ đường và đưa các quốc gia hòa hợp vào một thể chế lớn hơn, thể chế dân chủ toàn cầu, mà chúng ta thường được nghe dưới cái tên Toàn cầu hóa.
Sẽ có một câu hỏi đặt ra ngay lập tức, vậy thể chế dân chủ này so sánh với thể chế dân chủ Hoa Kỳ có điều gì giống và khác nhau? Xin trả lời, giống ở những nguyên lý cơ bản, nhưng khác ở cách thức xây dựng một hệ thống đồng bộ ngay từ ban đầu. Thể chế dân chủ Hoa Kỳ, thể chế dân chủ ưu việt nhất hiện nay, là một quá trình tìm tòi, sáng tạo trong xây dựng quốc gia Hoa Kỳ, cũng là quá trình xây dựng thể chế dân chủ Hoa Kỳ. Đó là quá trình thử và sai vô cùng vất vả của người dân Hoa Kỳ trong suốt mấy trăm năm. Đến nay, về cơ bản, đó là thể chế khá hoàn thiện, tuy nhiên, chưa phải là hoàn hảo.

Wednesday, June 4, 2014

Nợ ai - Ai trả - Bao giờ mới xong?


Trong một bài viết rất cảm động về cuộc cách mạng lật đổ chế độ độc tài tại Ukraine, anh Nguyễn Việt Trung viết: “Đã qua rồi cái thời kỳ người ta làm cách mạng vì miếng cơm, manh áo. Có lẽ bây giờ là thời kỳ của  những cuộc cách mạng vì phẩm giá con người”. 


 Hàng triệu người dân Ukraine dũng cảm đã góp mặt trong cuộc cách mạng đó. Góp mặt cùng với tấm khiên chắn đạn bằng gỗ mong manh, bằng số điện thoại ghi trên cổ áo để khi ngã xuống, người chung quanh báo được cho người thân của mình. Cái chết ở đây đã cúi đầu trước quyết tâm của họ. Quyết tâm giành lại một đời sống có ý nghĩa, một cuộc sống tốt đẹp hơn cho những người còn lại - những người may mắn không gục ngã vì súng đạn của công an - một cuộc sống mới không có tham nhũng trắng trợn ở mọi tầng lớp quan chức, một xã hội mà phẩm giá con người được tôn trọng, một chính quyền không coi dân như cỏ rác…

 Giữa quãng trường Maidan, trong bóng đêm, hàng triệu triệu đèn điện thoại của người biểu tình đã được bật sáng cùng tiếng hát vang dội bài Quốc ca Ukraine. Với nhân dân đó, giả sử Putin với xe tăng và quân đội Nga có chiếm được Ukraine, tôi tin rằng Putin chỉ có thể tạm chiếm được lãnh thổ chứ không thể chiến thắng một dân tộc như vậy.

Chính Quyền Việt Nam Chi 180 Nghìn USD Để Tiếp Tục Đàn Áp Nhân Quyền

Việt Nam đã ký hợp đồng mướn một tổ chức Hoa Kỳ đối phó với cuộc quốc tế vận của người Việt ở hải ngoại.
Tháng 12 năm ngoái, Toà Đại Sứ Việt Nam ở Hoa Thịnh Đốn chi 180 nghìn USD, trả trong 6 tháng, cho Podesta Group, Inc. Đây là một trong hai tổ hợp hàng đầu ở Hoa Kỳ chuyên vận động hành lang với Quốc Hội. (Xem bản hợp đồng: http://democraticvoicevn.files.wordpress.com/2014/01/vn-embassy-lobbying-contract-with-podesta-group.pdf)
Theo Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc BPSOS, diều này cho thấy cuộc tổng vận động của người Việt ở Hoa Kỳ đang làm cho chính quyền Việt Nam lo lắng và chính quyền Việt Nam sẵn sàng tung tiền để đối phó.
Hiện nay, hai quan tâm lớn của chính quyền Việt Nam là Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam và Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP).
Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam đã thông qua Hạ Viện với đa số áp đảo và đã được chuyển sang Uỷ Ban Đối Ngoại của Thượng Viện. Trong khi đó, triển vọng Việt Nam được vào TPP ngày càng xuống thấp do bị phần lớn các dân biểu và thượng nghị sĩ Hoa Kỳ chống đối.

Thời Điểm Thuận Lợi Cho Nhân Quyền


Đây là lúc phải đẩy mạnh hơn nữa những đòi hỏi nhân quyền, một trọng tâm có phần bị lu mờ trong thời gian gần đây khi người Việt ở trong và ngoài nước dồn mọi quan tâm vào việc đòi Trung Quốc rút giàn khoan.
Việc nhà nước bắt bớ hàng loạt những người biểu tình chống Trung Quốc, dù chỉ biểu tình ôn hoà, khẳng định sự cần thiết của nhân quyền, cho những người thể hiện lòng yêu nước và cho toàn dân.
Nhìn sâu hơn, nhân quyền là căn bản để người dân từng bước giành lại quyền làm chủ đất nước và đòi hỏi chế độ cắt bỏ sự thống thuộc Trung Quốc, hai yếu tố tiên quyết để bảo vệ giang sơn trước hoạ ngoại xâm.
Từ giờ đến cuối năm là cơ hội như chưa từng có để đẩy mạnh công cuộc tranh đấu nhân quyền. Chúng ta không thể để lỡ cơ hội này.
Tại sao nhân quyền?
Tự do ngôn luận, tự do hội họp ôn hoà, và tự do lập hội, tổng hợp lại, chính là khắc tinh của độc tài. Khi người dân có quyền phát biểu những quan điểm trái chiều với chế độ, cùng nhau biểu lộ quan điểm ấy, và kết hợp thành tổ chức để vận động cho quan điểm của mình, tất cả trong sự ôn hoà, thì đó là nền tảng cho dân chủ.

153 Dân Biểu Hoa Kỳ: Muốn tham gia TPP, Việt Nam phải tôn trọng quyền lao động

Tại buổi họp báo lúc 2 giờ chiều ngày hôm qua, các dân biểu Hoa Kỳ công bố văn thư đòi hỏi Đại Sứ Michael Froman, Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ, phải bảo đảm quyền lao động trong thương thảo Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP). Trong đó Việt Nam là một quốc gia cần quan tâm đặc biệt. Tổng cộng có 153 vị dân biểu thuộc Đảng Dân Chủ đã đồng ký tên. Kèm theo đây là thông cáo báo chí từ văn phòng của DB George Miller về buổi họp báo này.
Một văn thư khác do dân biểu thuộc Đảng Cộng Hoà đang được luân lưu để lấy chữ ký. Văn thư này gửi cho Tổng Thống Barack Obama và đặt nhiều điều kiện nhân quyền nếu Việt Nam muốn tham gia TPP.
Lúc 1pm cùng ngày, Tiểu Ban về Nhân Quyền Quốc Tế của Quốc Hội Canada có buổi điều trần về chính sách đối ngoại của Canada và tình trạng nhân quyền ở Việt Nam. Tham dự buổi điều trần có Ts. Lê Duy Cấn và Cô Nguyễn Khuê-Tú đại diện Liên Hội Người Việt Canada và Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc BPSOS. Ngoài ra còn có ba nhà đấu tranh ở trong nước điều trần qua video. Các đề nghị cho chính quyền Canada cũng tương tự như đối với Hoa Kỳ: Qua TPP, đòi hỏi chính quyền Việt Nam phải cải thiện nhân quyền.

Sau buổi điều trần phái đoàn người Việt đã họp riêng với hai dân biểu Canada để bàn kế hoạch hành động cụ thể cho thời gian từ giờ đến cuối năm.
Ts. Thắng cho biết sẽ mở rộng nỗ lực đẩy lùi TPP cho Việt Nam, nếu như không có sự cải thiện nhân quyền, đến nhiều quốc gia đang thương thảo TPP.

Món nợ máu và một lời xin lỗi



Xin nói rõ món nợ máu này là cái chết của ba giáo sư y khoa và một phụ nữ Ðức đã bị Việt Cộng khi vào Huế trong ngày Mồng Hai Tết Mậu Thân, bắt họ đi từ cư xá giáo sư viện Ðại Học Huế, bắn vào đầu họ và chôn vùi trong vườn chùa Tường Vân, gần khu Nam Giao. Những người bị giết là Giáo Sư Gunther Krainick và phu nhân, Giáo Sư Raymund Discher, Bác Sĩ Alterkoster, là những vị đã đóng góp công sứ và tâm trí cho việc xây dựng Ðại Học Y Khoa Huế…chấp nhận xa gia đình, đất nước để đem kiến thức và nguyện ước của mình để khai hóa văn minh cho một xứ sở kém mở mang, đang có chiến tranh khốc liệt.
Theo lời kể của một nhân chứng, thời gian Tết Mậu Thân, là cựu Sinh Viên Y Khoa Huế, Bác Sĩ Tôn Thất Sang, hiện sinh sống tại thành phố Sacramento, thì vào tháng 4, 1968, tại một bờ hào tre, cách sân chùa Tường Vân khoảng 200 mét, người ta tìm thấy “trong chiếc hố nhỏ, bề dài khoảng 3m, bề ngang khoảng 1m và bề cao khoảng 1m, bốn người ngoại quốc, ba đàn ông và một phụ nữ Ðức bị trói thúc ké, hai tay bị bẻ quặt ra sau lưng, bị siết chặt bằng dây điện thoại truyền tin. Khuôn mặt họ đều bị biến dạng. Thái dương trái là lỗ đạn vào, thái dương phải là lỗ đạn ra, nên bị phá ra toang hoác; mắt lồi hẳn ra ngoài!
alt

Tiến Sĩ Uwe Siemon-Netto (trái) và Ký Giả Huy Phương trong một buổi phỏng vấn truyền hình. (Hình: Huy Phương cung cấp)